traducción de artículos sobre diversos temas, que dominen el idioma
inglés, ya sea como segundo lenguaje o como lengua materna. Deben ser
responsables, saber cumplir con los tiempos acordados y mantener la
calidad de su trabajo.
El trabajo consiste en re-escribir cada
artículo, partiendo del espíritu inicial del mismo. Esto significa leer
cada párrafo y escribir uno nuevo con la idea central. No se trata de
sustituir palabras sino de usar cada párrafo como inspiración para la
redacción de un párrafo nuevo.
El promedio de cada artículo es de 500 a 700 palabras.
- Ofrezco paquetes de 24, 48, 60 y 120 artículos mensuales. Según la
calidad del trabajo, puedo ofrecer paquetes más grandes y mejorar el
valor del artículo.
- El pago de USD27 es para el paquete de 24 artículos y el tiempo es el máximo permitido de 10 días.
Cada oferente debe presentar una muestra de su trabajo, con un texto
original en inglés y al pie, separando de cualquier manera que lo
evidencie, el texto re-escrito.
EL TEXTO ORIGINAL DE LA MUESTRA (NO MÁS DE SIETE LÍNEAS) DEBE ESTAR EN INGLÉS, AL IGUAL QUE EL TEXTO RE-ESCRITO.
NO SE RESPONDERÁN PREGUNTAS QUE YA ESTÉN RESUELTAS EN ESTA DESCRIPCIÓN.
![País: Ecuador [ec]](/images/flags/ec.gif)












